Bienvenidos

domingo, 14 de abril de 2024

TE LO DIJE POR LAS NUBES… - Paul Éluard, (Francia, 1895/1952)

 








TE LO DIJE POR LAS NUBES…

 

Te lo dije por las nubes
Te lo dije por el árbol del mar
Por cada ola por los pájaros en las hojas
Por las piedras del ruido
Por las manos familiares
Por el ojo que deviene rostro o paisaje
Y el sueño que pone el cielo de su color
Por toda la noche bebida
Por la reja de las rutas
Por la ventana abierta por una frente descubierta
Te lo dije por tus pensamientos por tus palabras
Toda caricia toda confianza se sobreviven. 

                           

PAUL ÉLUARD, Francia (1895-1952)

Eugène-Émile-Paul Grindel, conocido como Paul Éluard, fue un poeta francés que cultivó de manera significativa el dadaísmo y el surrealismo. Wikipedia
Nacimiento: 14 de diciembre de 1895, Saint-Denis, Francia
Fallecimiento: 18 de noviembre de 1952, Charenton-le-Pont, Francia

 

 

JE TE L´AI DIT POUR LES NUAGES…

 

Je te l’ai dit pour les nuages
Je te l’ai dit pour l’arbre de la mer
Pour chaque vague pour les oiseaux dans les feuilles
Pour les cailloux du bruit
Pour les mains familières
Pour l’œil qui devient visage ou paysage
Et le sommeil lui rend le ciel de sa couleur
Pour toute la nuit bue
Pour la grille des routes
Pour la fenêtre ouverte pour un front découvert
Je te l’ai dit pour tes pensées pour tes paroles
Toute caresse toute confiance se survivent



PAUL ÉLUARD (1895-1952)


No hay comentarios:

Publicar un comentario