bienvenidos

bienvenidos

sábado, 24 de febrero de 2024

VIDA – José Hierro – 1922 – 2002 – Madrid, España

 





 



VIDA



Después de todo, todo ha sido nada,
a pesar de que un día lo fue todo.
Después de nada, o después de todo
supe que todo no era más que nada.

Grito ¡Todo!, y el eco dice ¡Nada!
Grito ¡Nada!, y el eco dice ¡Todo!
Ahora sé que la nada lo era todo.
y todo era ceniza de la nada.

No queda nada de lo que fue nada.
(Era ilusión lo que creía todo
y que, en definitiva, era la nada.)

Qué más da que la nada fuera nada
si más nada será, después de todo,
después de tanto todo para nada.

 

JOSÉ HIERRO, España

José Hierro del Real, conocido como José Hierro o Pepe Hierro, fue un poeta español. Pertenece a la primera generación de la posguerra dentro de la llamada poesía desarraigada. Wikipedia
Nacimiento: 3 de abril de 1922, Madrid, España
Fallecimiento: 21 de diciembre de 2002, Madrid, España

Premios: Premio Miguel de CervantesPremio Princesa de Asturias de las LetrasEuropese Literatuurprijs

¿HAS ESTADO AQUÍ? - Salomé Moltó, Alcoy, Alicante, España

 













¿HAS ESTADO AQUÍ?


Es que a penas he sentido tus elixires
¡Qué pronto te has ido!
Casi no te he sentido
Angustia tanto la soledad
después de la planicie radiante
de tus vivencias e intimidades,
que ya en tu ausencia,
el corazón compungido
grita para llamarte
y se comprime
porque no te retiene.



SALOMÉ MOLTÓ
, Alcoy, Alicante, España
MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA

RITUALES NOCTURNOS, Luis Alposta, Buenos Aires, Argentina

 




LUIS ALPOSTA, Buenos Aires, Argentina

MIEMBRO HONORÍFICO Y ASESOR CULTURAL DE ASOLAPO ARGENTINA

LA SERENIDAD - Iman Mersal, Egipto

 








Imagen: ZAT MASR 


LA SERENIDAD


Disfrutáis de un salario mensual gracias a que existe el Estado.
Y en tanto que el sol siga alterando vuestros ojos melancólicos,
dispondréis de una excusa para describir la suciedad de la naturaleza.
Y así os adentraréis en el momento histórico, a través de sus calcetines.
Atended a la serenidad.

La basura, por ejemplo,
proporciona a los cerdos su comida diaria.
Además, todo ha mejorado
con el último mandato presidencial,
hasta el punto de que los cementerios de la periferia
disfrutan ya de cinco locutorios para llamadas internacionales.

Yo, personalmente, no necesito la voz de nadie.

Atended a la serenidad,
y no os preocupéis por el futuro,
pues no poseéis la libertad suficiente para morir.

IMAN MERSAL, Egipto, 1966

Trad. de Laura Salguero Esteban y Margarita Ossorio Menéndez

STUFEN (Escalones) - Hermann Hesse - Calw, 1877 - Alemania / Montagnola, 1962 – Italia

 



 






STUFEN (Escalones)


Así como toda flor se enmustia y toda juventud cede a la edad,
así también florecen sucesivos los peldaños de la vida;
a su tiempo surge toda sabiduría, toda virtud,
mas no les es dado durar eternamente.
Es menester que el corazón, en cada llamado,
esté pronto al adiós y a comenzar de nuevo,
esté dispuesto a darse, animado y sin pudores,
a nuevos y distintos desafíos.
En el fondo de cada comienzo hay un hechizo
que nos protege y nos ayuda a vivir.
Debemos ir serenos y alegres por la Tierra,
atravesar espacio tras espacio
sin aferrarnos a ninguno, cual si fuera una patria;
el espíritu universal no quiere encadenarnos:
quiere que nos elevemos, que nos ensanchemos
escalón tras escalón. Apenas hemos ganado intimidad
en una morada y en un ambiente, ya todo empieza a languidecer:
sólo quien está pronto a partir y peregrinar
podrá eludir la parálisis que causa la costumbre.
Aun la hora de la muerte acaso nos coloque
frente a nuevos espacios que debamos andar:
las llamadas de la vida no acabarán jamás para nosotros...
¡Ea, pues, corazón, arriba! ¡Despídete, estás curado!



HERMANN HESSE, Alemania 

Hermann Hesse - Calw, 1877 - Alemania / Montagnola, 1962 – Italia 

CARTA DE DESAMOR - Mónica Gómez, Santiago, Chile

 




CARTA DE DESAMOR


Otrora querido señor:

Le escribo en esta tarde casi gris
que me recuerda aquellas otras
en qué tan delicioso hacíamos
el amor
para decirle
(comunicarle)
que con fecha de hoy
día significativo en la vida de los dos
termina
(acaba para siempre)
mi amor por usted

Terminándose también
mi necesidad de verlo
de hablarle
de gozar su sonrisa
de acercarme
de acercarme más
de estar tan cerca que verme en sus
ojos
de sentir sus manos en mi pecho
de acariciar su hermoso cabello
de entristecerme por sus melancolías
de pensar en usted
y de retar de duelo a muerte
a todas aquellas que lo miren
lo apenas miren
o intenten siquiera mirarlo

Señor tan pero tan querido
(hasta el día de hoy)
deseo también expresarle que a partir de este instante
(exactamente las 10 de la mañana de un jueves de agosto)

olvido su nombre
su historia
su historia conmigo
mi historia con usted
y todas las historias que juntos inventamos

Y le comunico que por este conducto
le devuelvo a usted
sus besos
sus caricias
sus promesas nunca cumplidas
las que sí cumplió
sus ojos
(que durante tanto tiempo se
guardaron en los míos)
su sonrisa
sus enojos sin razón
los que sí tuvieron razón
sus brazos de la noche
su timidez del atardecer
su olor a yerba
su sabor salado
su tristeza de eterno ausente

Además de la ternura que siento por usted
y que se la entrego sin remedio
porque a mi pesar
lo quiera yo o no
usted se la lleva consigo

Agradezco su atención a ésta
y le suplico olvide para siempre
mi eterno amor por usted.

Una poeta

Santiago de Chile, febrero de 2023.


MÓNICA GÓMEZ
, Santiago, Chile

MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA

DOS LÁGRIMAS - Favio Andrés Ceballos

 









DOS LÁGRIMAS



Ayer soñé que soñaba
y en el sueño te veía,
al fuego que me quemaba
tu lágrima lo extinguía.

Hoy por el sueño cantaba
mientras febo amanecía
tu dulce voz despertaba
y mi lágrima caía.

Mañana, ya no esperaba
esa ilusión que nos guía
y en presente transformaba
dos lágrimas en poesía.



FAVIO ANDRÉS CEBALLOS, Baigorria, Santa Fe, Argentina

MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA 


LA NUBE PELUDO - Ceferino Daniel Lazcano, Olavarría, Argentina

 



LA NUBE PELUDO



Érase una vez una nube con complejo de inferioridad. A pesar de tener la posibilidad de elevarse indefinidamente, de navegar el profundo mar del cielo, gustaba de arrastrarse en modo neblina.
Rozaba y humedecía las copas de los árboles, se empequeñecía, deambulaba, aislada, de aquí para allá sin ton ni son.
Lo semejante atrae a lo semejante y esta divina nube depresiva fue a ocultarse un radiante día de mayo en la oscura cueva de un peludo.
Solo vivía el peludo, pues se había divorciado, cosa que pocos entenderán dentro del reino animal. Lo cierto es que ya había tirado su anillo de casamiento.
Durmiendo estaba a las once de la mañana, sabido es que los peludos cazan y viven de noche, y duermen de día.
Comenzó a sentir cada vez más humedad en su escondrijo: el techo de su cueva goteaba como rocío.
-¡Qué pasa aquí!, exclamó por fin.
-No te ofendas, amigo peludo. Soy una nube, dijo la nube con un silbido como de aire de viento.
-¿Y cómo has caído tan bajo? Las nubes andan por los aires…
-Es que deseaba conocer la superficie terrestre. Además, durante mis ataques de pánico, busco esconderme donde nadie me vea.
Nada tienes que hacer aquí. Morirás, sin ver el sol, y me inundarás la cueva.
-Es que yo puedo sacarte de aquí, puedo llevarte a dar una vuelta, así no estamos solos.
-Está bien, pero antes tomemos unos mates, el agua ya debe estar caliente. Luego me regresas, esta cueva es como una tormenta que se mete en la tierra, dijo el peludo, que había estudiado Filosofía y Letras.
Subióse el peludo en alas de la nube y remontaron vuelo. La nube le hizo ver la línea de playa que recorta la provincia; el río ancho, la Capital, la Banda Oriental más allá.
Luego viró hacia el oeste y lo confrontó con la cordillera, ese espinazo de América en carne viva.
-Si me caigo de estas alturas no quedaré nada, exclamó temblando el peludo.
-Yo te sostendré. Por si no sabes, soy hija de los dioses y tengo la potestad de cambiar tu aspecto físico: puedo darte alas, branquias para nadar bajo el agua… ¡Serías un ejemplar único en su tipo! Yo te protegería y andaríamos juntos…
-¿Para qué?, repuso el peludo. Estoy mejor en mi cueva: la NASA o Google Earth me cazarían y me llevarían para analizar. Allí nadie me molesta, regrésame a mi lugar; sólo te pido un favor, dijo inundado por el rencor propio de quienes conviven con el barro: regrésame, quisiera vengarme del búho, porque se ha comido a muchos de mis hijos. Quiero hacerle lo mismo; ojo por ojo, hocico por pico.
-Sea, dijo la nube. Descendió sobre el centro bonaerense, ubicó el monte donde el búho tenía su guarida y lo depositó en una rama cercana al nido.
Pero cuando el peludo quiso acercarse a los pichones, sus patas fueron incapaces de sostenerlo a la rama.
Cayó de lomo el peludo y así quedó, viendo alejarse a la nube que lo saludaba con reflejos iridiscentes
Una oscura lágrima emergió de sus párpados y al tragar saliva un espasmo le recorrió el cuerpo entero. Así logró darse vuelta.
Se encaminó a su cueva, que es como una tormenta hundida en la tierra. Entró.
Aturdido y confuso, desistió de la cacería nocturna.
Durmió un entresueño construido con las imágenes fabulosas que había registrado.
Se durmió y un océano sin orillas lo acunó.
Subió y subió en su sueño, con su cerebro de peludo iluminado. Desde ese día, mira hacia el cielo y sonríe.

De mi último libro: Y el vuelo es una caricia sobre la tersa piel del cielo. (2023)


CEFERINO DANIEL LAZCANO, Olavarría, Argentina

MIEMBRO COORDINADOR DE ZONA SUREN LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES DE ASOLAPO ARGENTINA

OJOS TRISTES - Guillermo Fernández del Carpio, Arequipa, Perú

 






OJOS TRISTES


Ojos tristes que en mañanas como ésta
derraman lágrimas de soledad,
ojos cafés sin brillo, que ensayan la vida tal cual.
Se rebelan, porque esos ojos antes no fueron tristes
y la tarde cae en mí, como el inmenso mar.
Yo vengo de un poema no del todo escrito,
vengo hoy de un verso triste,
de un párrafo perdido,
de una noche sin estrellas ni libertad.
¿Es la tristeza mi ocaso temporal?
Estos ojos están tristes, porque de otro modo
no pueden estar.
Mis ojos son del frío y del silencio
son del tiempo que vivo,
son del huerto del olvido,
son del Calvario, de un Cristo mutilado,
de un mundo involuntario,
mis ojos vienen de las cenizas que ha guardado mi alma.
Y la tarde cae en mí, con más fuerza,
como el inmenso mar.
La mirada retrocede a mi infancia serena,
es devenir el recuerdo de mis juegos en un patio lejano,
es sencillo entender que hoy mi vida
ha dejado de ser
y se rebela en cada tarde y en cada ocaso
para prolongar la agonía de la tarde
y distanciarme tercamente del ocaso,
para de esta forma única encontrada,
volver a vivir y volver a ser.
Mis ojos tristes se reflejan
en la mirada de una niña alegría,
sólo en ellos vuelve el brill
y el poema se concluye,
se olvida al olvido
y el Calvario se aleja
en medio de mis versos escritos,
en medio de una noche de estrellas y libertad.

Poema ganador del Concurso de Poesía de la Editorial EDBROH-2012


GUILLERMO FERNÁNDEZ DEL CARPIO, Arequipa, Perú

MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA


GUILLERMO FERNANDEZ DEL CARPIO*

Librería Internacional Lulu.
Buscar en lulu.com
(Categoría Poesía, con el nombre del poemario).

El libro contiene 39 poemas como: Borges, A Los Que No Nacieron, La Marea, Madre del Cielo, Semblanza, Vive Poesía, Ven Esperanza, Alma Mía, Hoy Todo Es Dolor, Alegría, Eternidad, etc.

Guillermo Fernández del Carpio es autor de los poemarios Y Llegó la Poesía (1998), Poemas Selectos del Pensamiento (1997), Impronta (2013) y Mi Tiempo y Mi Mundo (2023). Ha escrito La Cultura de Nuestro Tiempo, Artículos Periodísticos (2023), libro de cuentos Mis Historias Posibles (2024) y cuento La Verdad de Vivir (2024). Actualmente escribe la novela Los Días de un Escritor y el poemario Fulgor de Poesía.

*Ganador de diversos concursos internacionales de poesía y nacional de cuento (Editorial EDBROH, Diario El Comercio y Letras con Arte- España). Miembro Honorífico de la Asociación de Poetas y Escritores de Latinoamérica. Visitar blog: ggfernandezdelcarpio.blogspot.com

EL MARTES 13 EN EL IMAGINARIO POPULAR - Antonio Las Heras, Buenos Aires, Argentina

 




EL MARTES 13 EN EL IMAGINARIO POPULAR

La creencia popular consagró a cada martes trece que aparece en el calendario, como un día de desgracia o mala suerte, fecha en la que hay que moverse con prevención. Tradicionalmente en martes 13 no se firman documentos importantes, ni se cierran negocios. Tan arraigada es esta idea, y tal su difusión en el mundo, que hasta tiene versión cinematográfica. Precisamente la película “Martes 13”.

Ahora bien, ¿por qué esta fecha –y no otra– entraña en el imaginario popular algo de tan nefasta relevancia? Las respuestas aparecen indagando ambos componentes: el día martes y el número 13.

Martes es el día de la semana dedicado a Marte, dios romano de la guerra; inspirado en el planeta Marte (visible a ojo desnudo aparece como una esfera roja) cuyo tinte se asocia inmediatamente a la sangre, las heridas, la destrucción y la muerte.

“El martes no te cases ni te embarques, ni de tu casa te apartes” es un viejo refrán popular que ya se utilizaba antes que lo hicieran nuestras abuelas y tiene origen en tiempos del Sacro Imperio Romano con la sentencia: “Giorno di Venere, giorno di Marte, nos si sposa e nos si parte”. Por otro lado, el martes -como el viernes- es día atribuido a labores de las brujas, puesto que en la noche éstas se reúnen para la práctica de hechicerías.

En cuanto al 13, la principal causa que lo ha hecho fatídico –en lo que hace a Occidente- es lo acontecido durante la Ultima Cena. Jesús y sus 12 apóstoles son trece personas. Judas lo traiciona. El Mesías es apresado, sometido a escarnios y tormentos para – finalmente – morir crucificado.

No es menos importante que en la Biblia, sea justamente el capítulo decimotercero del Libro del Apocalipsis, el que se ocupa del Anticristo.

El arcano número 13 de las láminas del Tarot es, precisamente, la Muerte representada por un esqueleto llevando una guadaña.

Pero en Oriente sucede otro tanto. Un sistema astrológico muy consultado en India y China incluye un sistema por el cual puede llegar a predecirse cuando los martes 13 y los viernes 13 de ese año serán aciagos, beneficiosos o neutros. Si el año comienza un día jueves (Júpiter) o viernes (Venus) serán días de suerte. Si sucede un martes o sábado serán nefastos y, por último, si el año comienza un lunes o un miércoles, no habrá de qué preocuparse.

En Estados Unidos el temor a esta cifra es tal que en los rascacielos no hay piso 13, ni habitación 13 en los hoteles y los ascensores saltan del nivel 12 al 14. Ningún competidor de lanchas, automóviles o aviones usa el 13.

En América Latina se trata de evitar la realización de cualquier acontecimiento importante en esta fecha, aunque hay quienes eligen este día como agraciado.

En las provincias argentinas se practican algunos ritos sencillos para ahuyentar la mala suerte, tales como esparcir agua bendita en los hogares o beber caña con ruda, una plantita de hojas muy pequeñas y aroma fuerte.

Obviamente, muchos acontecimientos favorables han de haber sucedido en la Historia de la Humanidad en martes trece. Pero –claro está– se destacan los nefastos. Por ejemplo, el hecho de que Mata Hari fuera detenida el martes 13 de febrero de 1917  en el hotel parisino donde residía, episodio que concluyó un tiempo después con su fusilamiento.

 

ANTONIO LAS HERAS, Buenos Aires, Argentina

MIEMBRO HONORÍFICO Y ASESOR CULTURAL DE ASOLAPO ARGENTINA

Doctor en Psicología Social, magíster en Psicoanálisis, filósofo y escritor. Dirige uno de los institutos de la Sociedad Científica Argentina. Su más reciente libro es `Atrévete a vivir en plenitud'. Web: www.antoniolasheras.com.


sábado, 17 de febrero de 2024

SIETE DE LA MAÑANA - Julia Otxoa, Ucrania

 












SIETE DE LA MAÑANA



Siete de la mañana, todavía no ha amanecido
desfilan por las vacías calles los nacionales espectros.
Atravieso el puente de la Avenida de la Libertad,
levanto los ojos al cielo,
allí está Marina Tsvíetaieva ahorcada de una estrella.
Oscila su cuerpo en la oscuridad,
péndulo del reloj de nuestros días.



JULIA OTXOA
- Ucrania

TERNA DE POEMAS - Luis Alposta, Buenos Aires, Argentina

 
















TERNA DE POEMAS



TOUJOURS

Muy lejos del hastío,
la claridad con huellas
y el placer de poder mirar hacia atrás.
Quizás la pequeña mentira ya no espere.
Quizás el tiempo no nos diga las cosas
que eludimos
y la vida no nos resulte un diminuto libro
en el que ya no hay lugar
para escribir toujours.

17 – XII – 80


A UNOS OJOS

Los dos sabemos que estamos aquí
el pulso en el placer
desconociendo ocasos el uno junto al otro.

Hoy es suave tu voz tu latitud extrema
tu mano comparable.

Manantiales ocultos van calmando la sed
la vida anocheciendo con palabras
y la luna y sus ecos
dejándonos sus marcas en el rostro.

El camino es agreste y serpenteante…
Y otra vez son tus ojos
como ignorándose a ellos mismos.



30 – XII - 80


UN AMOR

Una mirada
Un cielo
Un beso
Una pasión
Un tiempo
Una costumbre
Sólo un recuerdo
Nada.


LUIS ALPOSTA – Buenos Aires, Argentina

MIEMBRO HONORÍFICO Y ASESOR CULTURAL DE ASOLAPO ARGENTINA

“HIMNO A INANNA” – Enheduanna ​(2285 - 2250 a. C.) – Ur, antigua ciudad del sur de Mesopotamia.

 










La Reina de la Noche (relieve), posible representación de Inanna en el Museo Británico

 

ENHEDUANNA, (siglo XXIII a. C.) fue una sacerdotisa y princesa mesopotámica, considerada en la actualidad como la autora y poeta más antigua cuyo nombre se conoce, debido a que en sus poemas y demás trabajos escritos en caracteres cuneiformes sobre tablillas de arcilla, ella colocaba su nombre: Enheduanna. Y hasta podría ser considerada como la primera cronista ya que fue ella quien escribió la crónica del derrocamiento de su padre y el destierro de su familia.

HIMNO A INANNA” (Antigua diosa sumeria del amor, la sensualidad, la fertilidad, la procreación y también de la guerra)

Señora de todos los poderes
en quien la luz aparece,
una luz radiante
amada por Cielo y Tierra,
tiara-coronada
sacerdotisa del Más Alto Dios,
mi señora, tú eres la guardiana
de toda grandeza
tu mano sostiene los siete poderes:
tú alzas los poderes de ser,
tú lo has colgado sobre tus dedos,
tú has reunido los muchos poderes,
los has abrochado ahora
como collares sobre tu pecho.

Como un dragón,
envenenaste el suelo-
cuando le rugiste la tierra
en tu trueno,
nada verde podía vivir.
Una inundación cayó de la montaña:
Tú, Inanna,
primera en el Cielo en la Tierra.
Señora cabalgando una bestia,
tú lloviste fuego sobre la cabeza de los
hombres.
Tomando tu poder del Altísimo,
señora de los grandes ritos
¿quién puede entender todo lo que es
tuyo?

Fue en tu servicio
que entré por primera vez
en el templo sagrado,
yo, Enheduanna,
la más alta princesa.
Portaba el canasto ritual,
cantaba tu alabanza.
Ahora he sido arrojada
al lugar de los leprosos.
Llega el día,
y la luminosidad
es oculta a mi alrededor.
Sombras cubren la luz,
la entapizan en tormentas de arena.
Mi bella boca sólo conoce la confusión.
Aún mi sexo es ceniza.

Oh, mi Señora
Bienamada del Cielo,
he dicho tu furia con verdad.
Ahora que su sacerdotisa
ha regresado a su lugar,
el corazón de Inanna se restaura.
El día es auspicioso,
la sacerdotisa está vestida
en hermosas túnicas,
en femenina belleza,
como en la luz de la ascendente luna.
Los dioses han aparecido
en sus legítimos lugares,
el umbral del Cielo exclama “¡Salve!”
alabanza a la destructora dotada de
poder,
a mi Señora envuelta en belleza.
Alabanza a Inanna.

ENHEDUANNA, Ur, sur de Mesopotamia

Traducción de Robert Rivas (2011).


TRES POEMAS, Ahmad Al-Shahawy, Damieta, Egipto




 

 





TRES POEMAS

5



¿Por qué me gusta el papel blanco?
¿Y la tinta negra?
¿Y el color negro?
¿Y el pelo negro?
¿Y la poesía negra?
¿Y el negro lecho?
Me alegra acariciar con los dedos
las hierbas negras que nadan en las aguas del corazón
y arraigan en la puerta de entrada.


6

Mi luna creciente
dormía en su boca
Despertó...
y escribió un nuevo Corán.
Selló el mensaje,
y asoció la boca a otras creencias
lo que se había revelado.

7

Siempre miente
y oculta muchas cosas.
Pero su lecho
la pone en evidencia.


AHMAD AL-SHAHAWY (Damietta, Egipto. 1960), Agua en los dedos y otros poemas, Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, Madrid, 2002


Traducción de Milagros Nuin
Foto: Ahmad al-Shahawy Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires, 2015
Publicado por Jorge Aulicino en 5/02/2015

AGRESTE LATITUD - Liana Friedrich, Rafaela, Santa Fe, Argentina

 









AGRESTE LATITUD



Tormenta de silencios
con su reloj de arena
retumba en el desierto.
-¿Será otoño o primavera?
-en su moroso tedio
grazna el águila agorera
desde un cielo de misterio.
Se estremecen las piedras.
Huyen aterrados de miedo
serpientes, reptiles e insectos.
Sol impiadoso. Solitario imperio.



LIANA FRIEDRICH, Santa Fe, Argentina

MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA


EL SONIDO DEL SILENCIO - Martha Inés Vélez de Valencia, Medellín, Colombia














EL SONIDO DEL SILENCIO


En soledad de silencio
anudo al viento mis alas,
pinto de sueños azules
el color de la distancia

Y la consciencia se agita
y la razón no se calla
porque yo llevo en mi ser
tu voz en ámbar tatuada.

Y es que estás en mi agonía
y en las esquinas del alba,
en las tardes apacibles
y en las honduras del alma.

En estaciones de invierno
y en los soles que me abrasan,
en el pensamiento libre que vuela
por las junglas de la nada.


6 de febrero de 2024

MARTHA INÉS VÉLEZ
, Medellín, Colombia

MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA

ARCHIPIÉLAGO CANARII, SONETO OVILLO MERIDIANO - Rafael Mérida Cruz-Lascano, Guatemala

 











 ARCHIPIÉLAGO CANARII

SONETO OVILLO MERIDIANO


Decasílabo


.

.

¿De aquel paisaje, siempre guardar
las sombras nocturnas que no se hablan,
tu dime pronto, porqué se entablan?
¡Sabré; no es tiempo agoníza el mar
.
¿Quedasen tristes si las aíslas
cansadas emergen se uniforman
podrías tu ser quien las desforman?
¡Despierta; nada quebranta la isla!
.
No existe insulso que no ame el mar
es puerta y cielo bella toda isla
que llena el alma hermosos islotes
.
Sabré: no es tiempo, agoníza el mar
Despierta: nada quebranta la isla
 EL MAR, LAS ISLAS Y LOS ISLOTES. 
.
.


Dr. RAFAEL MÉRIDA CRUZ-LASCANO, Guatemala

MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA
Ambassadeur de la Paix.
Cercle universel des ambassadeurs de la paix France/Suisse
Sistema de Información Cultural -SIC-
Dirección General de Desarrollo Cultural y Fortalecimiento de las Culturas
Ministerio de Cultura y Deportes. Guatemala.


Entablan: igualan
Penislas: La península, Canaria
Insulso: De insular, isleño

Este “soneto ovillo meridiano” Neoclásico, es creación (20 de marzo 2023) del poeta guatemalteco Rafael Mérida Cruz-Lascano que, derivado del ovillejo cervantino, presenta la pregunta en los primeros tres versos y la respuesta en el cuarto de cada cuarteto. El primer terceto resume el tema tomando las respuestas de los cuartetos complementando su axis. que resume el sentido de los versos anteriores mediante el mecanismo retórico de la diseminación y la recolección, la rima de los versos 2 y 3 de cada cuarteto debe ser la misma. ABBA-CBBC- ACD-ACD.
Acepta en su ritmo fijo, octosílabos, endecasílabos y alejandrinos. Tema al arbitrio del poeta.


NOTICIAS DE NUESTROS AMIGOS DE URUGUAY













Por decisión del MOVIMIENTO CULTURAL ABRACE en
atención a su proyecto aBrace en Movimiento ofrecemos a los
poetas latinoamericanos la posibilidad de participar en forma
gratuita, previa selección por su COMISIÓN SELECCIONADORA,
en una obra colectiva de textos poéticos,


2. Podrán incorporarse todos quienes adhieran a aBrace, mayores de 18 años, que
acepten el lema: SOLIDARIDAD ENTRE CREADORES. (abierto para poetas que se
sientan latinoamericanos, de cualquier nacionalidad en cualquier lugar de
residencia)

3. No se trata de un concurso. Se publicará un libro que llevará el sello aBrace editora
y del Movimiento Cultural aBrace como edición VIRTUAL en plataforma Calameo,
con lectura directa en línea, que será publicado además en papel por Gráfica Mosca
de Uruguay a pedido de los interesados. Quienes la soliciten tendrán que abonar
únicamente el costo del ejemplar o ejemplares solicitados a precio acorde a la
media de mercado y el envío de correo.

4. Una vez seleccionados los autores se comunicará a los mismos su admisión y se les
indicará el costo definitivo de cada ejemplar para su decisión. Posteriormente no
se pondrá la obra a la venta, destinándose una partida para el lanzamiento en el
proyectado 26º Encuentro Literario aBrace en septiembre del año de 2024, en
principio en la ciudad de Victoria, Entre Ríos, Argentina.

5. Los ejemplares pueden ser solicitados en forma previa por email a
abracecultura@gmail.com o por wasap al teléfono 0059899103857, al tiempo de
enviar las obras para publicar.

6. La obra será exhibida en las plataformas virtuales y presenciales que sean posibles,
sin necesidad de solicitar autorización a cada autor/a.

7. Cada autor/a ocupará hasta cuatro páginas de la obra, en las que se publicarán sus
textos con una extensión máxima de 100 versos o líneas, en uno o varios poemas o
poemas en prosa, incluyendo títulos y espacios. En el envío deberá constar: nombre
de la/s obra/s, nombre del autor, nacionalidad, domicilio, teléfono y una dirección
de correo electrónico, (email). Se publicará breve currículo síntesis de hasta 10
líneas que deberá ser enviado editado y corregido. A quienes no lo envíen en esas
condiciones se les publicará únicamente nombre y país.

8. Los trabajos, con las características descriptas, deberán remitirse a aBrac
editora: abracecultura@gmail.com hasta el lunes 15 de Julio de 2024.

9. Por tratarse de una co-edición de participación gratuita y no ponerse ejemplares a
la venta, no se abonarán Derechos de Autor, pero se respetarán íntegramente los
derechos intelectuales de las obras.

 SOLICITAMOS DISCULPAS POR LOS CAMBIOS DE FUERZA MAYOR QUE HAN DEBIDO
HACESE AL TEXTO DE ESTAS BASES, DADA LA SUSPENSIÓN DE EVENTOS.

 Cualquier solicitud de información excepcional podrá realizarse mediante conexión
de wasap al +59899103857


abracecultura@gmail.com
Misiones 1540 / 205 - Montevideo, Uruguay
Teléfono ws (598) 99103857//de línea 29147351
En Argentina ws (54) 91144944025