LUIS ALPOSTA - Buenos Aires, Argentina
MIEMBRO HONORÍFICO Y ASESOR CULTURAL DE ASOLAPO ARGENTINA
ÚNICO ESPACIO OFICIAL DE DIFUSIÓN GRATUITA PARA NUESTROS MIEMBROS. NORBERTO PANNONE
GUERRA EN UCRANIA
Aquí los
almendros están en flor
una delicia para el ojo
que ama la belleza.
Pronto las flores
de los cítricos
esparcirán su seductor perfume.
Pero en otros
lugares la guerra hace estragos
destrucción y sufrimiento humano
Allí no florecen
las flores
se asfixian en el humo
de la violencia bárbara.
GERMAIN DROOGENBROODT – España
MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA
Traducción de Germain Droogenbroodt – Rafael
Carcelén
Poesía sin Fronteras
Publicamos dos veces al mes un poema moderno de todo el planeta con
ilustración
en Español, Inglés, Italiano,
Francés, Neerlandés, Alemán y Albanés, Árabe, Armenia, Catalán, Chino, Bengala,
Farsi, Gujarati, Hebreo, Hindú, Indonesio, Irlandés, Islandés,
japonés, Swahili, Kurdo, Macedonio, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Serbo,
Siciliano, Suajili y Tamil.
Lo enviamos GRATIS, por correo electrónico: elpoeta@point-editions.com
ver poemas ya publicados: http://www.point-editions.com
Pintura Reem Sameer Al-Bayyat – Arabia Saudí
UNA MARIPOSA CRUZANDO EL CAMPO DE BATALLA
Pisé el
suelo y oí cómo se rompía
me apoyé en el dolor, mordiéndolo
para que mi grito no se dispersara.
La casa se asustó
cuando sus cuadros se inclinaban en las paredes,
y nadie salvo yo se dio cuenta.
Y así
como el camino se asusta
cuando la paciencia de sus piedras se agota,
las cerraduras también tienen miedo, por eso se oxidan.
Como ellos, la estatua del jardín tuvo miedo
y desapareció en la noche.
Y como ellos, temo la cosecha
si no es de la siembra de mis manos.
AHMED AL-MULLA - Arabia
Saudí
Traducción del inglés Germain Droogenbroodt-Rafael Carcelén
Rewayat
Publishing - 2024
LAS PREOCUPACIONES
PERSISTENTES
Hace unos meses que hemos
asistido con espanto a la DANA, una ¿tempestad, un sunami, una desequilibrio
climático? Quien sabe, pero el terror que ha sufrido el pueblo de Valencia ha
sido impresionante y lo peor, que las ayudas que se han prometido, todavía no
han llegado.
El señor presidente de esta regional estaba ausente, en un almuerzo de
negocios, según nos han dicho, se le llamó y parece que el móvil, que todo el
mundo lleva encima, pues estaría desconectado, suponemos, porque llegar varias
horas después para no hacer prácticamente nada, nos huele muy mal.
Hemos visto con espanto una corriente de agua arrasarlo todo a su paso, con un poder
increíble, casas inundadas, coches amontonados, locales comerciales, como
tiendas, restaurantes, garajes en fin, una gran locura, que nos hundió en el
peor de los pesimismos y de repente llegan, los bomberos, policías, medios
de transportes diversos a sencillamente
ayudar, un voluntariado extraordinario, personas que lo han dado todo para
superar el drama o sencillamente prestar su ayuda. Las doscientas treinta y dos
personas desaparecidas, cuyos cadáveres no se han encontrado por mucho que los
medios de ayuda diversos se han esforzado. Una imagen sorprendente un hombre
sujeto a una baranda para impedir que la
fuerza del agua lo arrastre cuando ve a un niño que el agua se lo lleva, alarga
el brazo y puede sujetar al niño por la ropa y lo empuja hacia sí y con sus
brazos lo sujeta y le salva la vida.
Y a pesar de la preocupación, vemos aquí y allá un montón de voluntarios, personas que con
mucho coraje, palas en mano, empiezan a quitar todo el barro a su paso,
entrando en los garajes, donde ya no quedan coches, en esos pisos, planta baja
donde vivían personas mayores, para no tener que subir escaleras, que a una
cierta edad ya es un ejercicio dificultoso. Y un muy buen detalle ha sido la
visita de los reyes que se han solidarizado con estas personas que lo han
perdido todo.
En los milagros no vamos a creer, pero sí se nos abre la puerta a confiar en la solidaridad de las personas que son capaces de hacer lo imposible para ayudar a los demás.
SALOMÉ MOLTÓ –Alcoy, Alicante,
España
MIEMBRO HONRÍFICO DE ASOLAPO
ARGENTINA
Giacomo Girolamo Casanova de Seingalt nació en Venecia en 1725 y murió en el Reino de Bohemia en 1798. Ya retirado de sus andanzas por buena parte de Europa, donde se destaca a sí mismo como irresistible seductor de las más bellas mujeres, desempeñó el cargo de bibliotecario y aprovechó esos años de quietud para escribir sus asombrosas memorias. En esas historias, don Giacomo, además de intrépido y divertido, nos permite a través de sus testimonios conocer la vida cotidiana del siglo XVIII; aunque en virtud del mundo que frecuentó, estas refieren principalmente a las banalidades de la clase dominante de aquella época.
Bilingüe,
devoto de la cultura de Francia, Casanova escribió sus memorias en ese idioma
con el título original de Histoire intimes de Jacques Casanova de
Seingalt, le grand séducteur vénitien. Y acaso
estuvo lejos de imaginar que sería precursor y exponente de un género literario
non sancto, divulgado tardíamente un centenar de años después; eso sí en versiones
censuradas e incluidas en el índice de libros prohibidos de casi todo el mundo.
Sin embargo, la edición que se considera más fiel al manuscrito original (salvo
cuatro capítulos que se han dado por perdidos), se difundió recién en 1960 y es
conocida como la edición Brockhaus-Plon, que no demoró en
traducirse a diversos idiomas y en algunos casos en lograr éxitos de venta.
En
2010, la Biblioteca Nacional de Francia compró el manuscrito
original por 7 millones de euros a un familiar del editor Friedrich Arnold
Brockhaus, para conservarlo en Paris como un tesoro literario, haciéndolo
accesible a través de la Biblioteca Digital Gallica. Lo cual
hizo que no se demorara una traducción española a cargo de Mauro Armiño,
publicada por Ediciones Atalanta. Brillante traductor, Armiño ganó
ese mismo año el Premio Nacional a la mejor traducción. Superadas
luego las trabas impuestas por la censura, las célebres memorias de Casanova se
reeditaron en otros países vertidas a distintos idiomas y hoy circulan
libremente.
En
nuestro tiempo, Las Mémoires de Casanova son consideradas como
el cuadro más completo de las frívolas costumbres de la sociedad del siglo
XVIII, minuciosamente detalladas por su pluma ágil y convincente; aunque
algunos las consideran incompletas, pues el autor se detuvo en demasiados
hechos acontecidos entre 1774 y 1778, donde narra de forma realista sus viajes,
aventuras y conquistas amorosas por casi toda Europa. Excelente prosista, con
una envidiable capacidad descriptiva, Casanova lo hace de un modo amable, con
un tono entre ligero, irónico y divertidamente desvergonzado. Por esa época de
madurez, ya en sus años de declive, el aventurero escritor, sabiamente
retirado, cumplía (como señalamos) la función de bibliotecario en el castillo
del conde Waldstein en Bohemia, uno de sus admiradores y benefactor.
En
1982, el director de cine Ettore Scola, principal representante de la “commedia
all'italiana”, logró en escena, con Marcello Mastroianni como protagonista, la
mejor personificación de don Giacomo Casanova en el filme La Nuit de
Varennes, una película dramática franco-italiana que cuenta la historia de
un encuentro entre Restif de la Bretonne, el famoso pornógrafo francés y un ya
retirado Casanova. Ambos, como temerarios curiosos viajan en un carruaje que
va, con pocas horas de demora, detrás del que lleva hacia la guillotina al rey
Luis XVI acompañado por María Antonieta en su huida hacia Varennes, durante la
Revolución Francesa.
En
lo personal, y como apasionado del cine, me permito comparar al impecable
Casanova compuesto por Marcello Mastroianni con el personificado por Donald
Sutherland en la famosa película Casanova, de Federico Fellini,
donde una excesiva ficción aleja a Sutherland del personaje real. Por
consiguiente, si uno imagina como fue nuestro literato seductor, no duda en
inclinarse por el que lograra el gran Marcello en el filme de Scola.
Pero
volvamos al siglo XIX cuando el manuscrito de las memorias fue vendido al
editor alemán Brockhaus, quien encargó su edición a Jean Laforgue, que además
de corregir el estilo (sin duda plagado de italianismos), reacomodó el texto,
que era extensísimo, y lo adaptó al gusto prerromántico de la época;
obviamente, tomándose las atribuciones de la censura impuestas en algunos
pasajes que se consideraban al texto demasiado impúdico. La edición española se
corresponde con la edición definitiva, y tengo en mis manos la publicada
por Atalanta en 2010, protegida en un estuche que contiene los
dos volúmenes Historia de mi vida y Los últimos años
de Casanova, el agregado de Joseph Le Gras y Raoul Vèze. Edición
distinguida, como ya señalé, con el Premio Nacional a la mejor
traducción, realizada por Mauro Armiño.
Mucho antes, en 1929, los devotos de Casanova (o casanovistas, como se los llama) publicaron en París el volumen que recoge todo cuanto Casanova no nos contó en sus memorias desde su llegada a Trieste en 1773, hasta el día de su muerte el 4 de junio de 1798. Es así que Las Mémoires de Casanova constituyen el cuadro más completo y detallado de la sociedad del siglo XVIII, una genuina autobiografía de ese periodo. Probablemente ningún otro hombre haya dejado un testimonio tan sincero de su existencia, ni haya tenido una vida tan rica, amena y literaria junto a los más destacados personajes de su tiempo.
Sin
embargo, la historia sigue siendo mezquina con el confesional Casanova y casi
subestimándolo; de manera que lo registra como un aventurero, libertino,
historiador, diplomático, violonchelista, matemático, bibliotecario y agente
secreto italiano. Y, casi graciosamente, como hermano de los cotizados pintores
Giovanni Battista Casanova (1730-1795) y Francesco Casanova (1727-1802),
habiendo todavía quienes lo consideran como un mero y vulgar arquetipo del
libertino seductor, del que se han contabilizado 132 conquistas amorosas, que
baten todo récord, sin tener casi en cuenta que fue uno de los máximos
escritores e historiadores de Europa. Como suele suceder, lo frívolo y
superficial casi siempre se impone sobre el auténtico talento.
ROBERTO ALIFANO - Buenos Aires, Argentina
MIEMBRO HONORÍFICO DE ASOLAPO ARGENTINA
46 2025 |
|
Fue un ejercicio; siempre constante, para
escalar cumbres imposibles. Y ante la dificultad, siempre hay que entender y
saber que se puede alcanzar todo aquello que suele satisfacer, suele convencer
y suele tener Vida. La importancia de manifestar los sentimientos, van
navegando contra viento y marea: ¡Siempre triunfantes! Solemos encontrar,
mientras se manifiestan los hechos; lo fácil, lo difícil, lo alegre y triste;
sobre todo, cuando se necesita más, o tal vez, ‘lo que improvisa en plena
Protesta Ciudadana’.
* Suponer es un ejercicio, no más allá de los
críticos momentos en que se nos ve implicados socialmente. El ejercicio es favorable
siempre, porque despeja en el esfuerzo, casi todo lo que persigue a diario; y
si fuese necesario ampliar el interés por ello, pues bien, es cuestión de
forzarse algo, en que debe ser ‘aquello que no tenemos’. Siempre somos algo más
de lo que se ve en la propia imagen. Podemos ‘improvisar’ siempre que, bien
despiertos, en la observación, sacamos de la realidad ‘la Duda’. Dudar no es
aconsejable, aunque sea sorprendente ‘no saber despejar lo que sucede, lo que
viene veloz, y cuanto quisiéramos conseguir, aunque quedase todo envuelto de
nieblas opacas. Y siempre es hora de corregir, o enmendar, sabiendo aparcar
-que no olvidar-; tantas cosas como hay entre los ‘trastos personales
(conservados en algún rincón preferente)’; y a los que difícilmente llegamos a
tiempo de encontrar, a mano, según el momento en que se debe solucionar el
dilema. La promesa es, la de no cansarse, no agobiarse, no quedar entretenidos
en los juegos oficiales; ya que estamos gobernados por el pensamiento lucrativo
de los intereses y de las propias preferencias de ‘los dioses’; eso sí -siendo
lo mismo-, por las políticas de turno -que nunca se conoce su verdadero fin
concreto-; cuyo máximo común divisor es captar, conseguir y encontrar ‘un
mínimo de Felicidad’. ¡Lo que importa es poder contar con el Diálogo, el
Abrazo, el Beso y el Pensamiento, el Mañana, el Siempre
-si es libre decidir...-; desde que la suma ofrece emociones; instalado todo
ello en el Optimismo más deseado, incluso ‘desde los sueños’, que siempre viven
en el silencio de cada gesto, en toda clase de personas, ‘con el toque lírico’.
Se puede vivir desde cualquier circunstancia, desde el más profundo y bello
sentimiento; pero, sobre todo, desde la Poesía: ¡Porque es Ella misma, la Vida!
Y la misma circunstancia, puede servir para ser felices, con eterna costumbre.
* Y luego, al paso de los años, cuando el
camino ya es bien conocido; desde cualquier lugar, por desconocido que se nos
presente; será que nuestra conducta, domine el perfil de nuestra forma de ser y
estar. Por que, bien es cierto que somos capaces de reformar, transformando la
realidad, en cosa diferente, por ese asunto de que, por fin, dominamos la
técnica del Ser o No Ser: Porque algo esperaba que fuese ‘de nuestros gustos’;
pero sin terminar; siendo lo que paseaba por la mente -imaginación-, como
remedio al rebelde devenir, que casi nunca se sabe o se conoce, con
conocimiento de Causa por concretar. ¡Cuánta Belleza tenemos almacenada!
¡Cuánto por conquistar cada día! Y Cuanto por disfrutar, en caso de que sepamos
encontrar, lo que siempre buscamos por ahí… ¡Nada imposible! Nada, porque,
somos pioneros, empeñados en que hay que vivir aferrados al criterio de los
mejores placeres. ¡Naturalmente, claro que sí! ¡Por la Vida hay que entregar la
misma Vida! Si nos alejamos ‘lo dicho’, todo es diferente, muy distante del
vendaval, que en tantas ocasiones mueve los cimientos de la civilización.