CARTA
ABIERTA SOBRE EL USO DEL IDIOMA
Manifestamos
nuestra conformidad con el Ministerio de Educación de la Ciudad Autónoma de
Buenos Aires al establecer la obligatoriedad – en escuelas y colegios – de la
enseñanza del castellano. Sin neologismos ni formas que conduzcan a la
confusión y equívocos en alumnos o docentes.
Si
bien el lenguaje es algo vivo, en cambio permanente, debemos tener
presente algunos aspectos: una cosa es el cambio lingüístico y otra la
variación lingüística. En el cambio las modificaciones son diacrónicas,
son estudiadas por la lingüística histórica, en la segunda son analizadas por
la sociolingüística.
El cambio lingüístico es un proceso interno de la lengua. Lo que hay
que tener siempre presente es que las modificaciones van surgiendo de manera
natural y paulatina en el habla, en la comunidad. Nunca por imposición,
exigencia o mirada ideológica.
La
Real Academia Española expresó su rechazo – no podemos ignorar la decisión –
ante el uso de palabras aceptadas en el lenguaje inclusivo o no sexista. El
desdoblamiento gramatical, manifestó entre otras consideraciones, del lenguaje
inclusivo altera la economía del idioma.
Por
otro lado llamar "inclusivo" a un conjunto de palabras o vocablos – ficticios
o imaginarios – se convierten en códigos excluyentes para quien no participa en
ellos. No sólo es incorrecto sino que distorsiona la educación y la formación.
Firmantes:
Danilo Albero-Vergara, Ángel Alonso, Sandra Noemí Britos, Viviana Griselda del
Río, Francisco García Bazán, Claudio Goncalves, Jorge Giorno, Antonio Las
Heras, José María Lentino, Carlos Penelas, Fernando Sánchez Zinny.
DESDE
LA REDACCION DEL BLOG DE ASOLAPO ARGENTINA COMPARTIMOS PLENAMENTE Y NOS
ADHERIMOS AL CONTENIDO DEL TEXTO PRECEDENTE.
NORBERTO
PANNONE, presidente
No hay comentarios:
Publicar un comentario