Imagen de: JOSA Y SUS CUENTOS - WordPress.com
EL INSÓLITO VUELO
Las metáforas te
llenan de temas.
No son palabras
vanas
porque si tomas el
vino
de tu propio
invento
lo transformas en
lluvia
para aguar
el árido
desierto de tu
alma.
Además, usas el
juego de la niñez
para asesinar la
noche
con el miedo,
atormentando
una sed medio
barroca,
medio vanguardista
y una catarsis
tuerta
que desnuda en tus
dedos
la atracción de mil
delicias
que no se pueden
tocar.
Pero yo tampoco sé
nada.
Soy bailarina sin
música.
Mis pupilas miran
el monitor
y lo encuentro
lleno de preguntas
que no sabemos
responder.
Un insólito vuelo
de pájaros líricos
parte de mi boca
y no llega a
ninguna parte.
...................................
O INSÓLITO
VÕO
As metáforas te
enchem de temas.
Não são palavras
vãs,
porque se tomas o
vinho
de teu próprio
invento
o transformas em
chuva
para aguar
o árido deserto.
Além disso, usas
os jogos da
infância
para assassinar a
noite
com o medo,
atormentando
uma sêde muito
barroca,
meio vanguardista
e uma catarse
torcida
que desnuda em teus
dedos
a atração de mil
delícias
que não se podem
tocar.
Mas eu não sei
de nada:
sou bailarina sem
música.
Minhas pupilas
olham o monitor
e o noto cheio de
perguntas
que não
sabemos responder.
Um insólito vôo de
pássaros líricos
parte da minha boca
e não chega a
lugar nenhum.
.............................
IGNEOUS FLIGHT
Metaphors may fill you with themes.
They are not vain words
because if you take the wine
of your own invention, it will becomes rain
and water for the arid desert
of your soul.
Besides this you use again
the childhood games
to kill the night with fear
which torments like an avantgarde
baroque thirst or a twisted catharsis
stripping in your hands
the attraction of thousands pleasures
never touched before...
But I don't care for any of this:
I am a ballerina without music
My pupils look at the monitor
and all I see are questions
I do not know how to answer.
In an igneous flight
lyric birds take off from my mouth
and have no place to go.
.............................
©TERESINKA PEREIRA, poeta y escritora brasileña
MIEMBRO
HONORÌFICO DE ASOLAPO ARGENTINA
No hay comentarios:
Publicar un comentario