DICHOS
cuando
te conocí / mi corazón tenía más hambre que piojo de peluca /
los piojos de peluca son así /
capaces de morirse de hambre en la mitad de la belleza que no les da de comer /
pero ellos / embellecidos por tanta belleza /
se
empiezan a sentir otro animal / un jilguerito / tal vez /
que vuela y canta alrededor del día /
un canario más amarillo que el sol / más ardiente /
un ruiseñor más hondo que la noche en que te conocí
y
conocí los dos trabajos del pajarito atrapado /
que son desatarse y atarse /
herir la vida con amor y padecer la herida /
estar
purísimo de amor callado y hacer que su silencio le
reviente los tímpanos al mundo /
yerbas
de amor cubren al jilguerito /
pero eso no quiere decir nada /
no quiere decir que el canario comerá /
que el ruiseñor no va a morirse de hambre /
estoy
hablando de cuando vi tu alma /
y la alegría entró en mi como un desconocido /
y mi alma agradecida tuvo extraños primores /
y te amé duplicadamente / te ame por vos y por mí /
para
este fin de amor fuimos nacidos /
para esta desnudez /
nuestro amor es más raro que un elefante francés /
una vez pasó un elefante francés por el barrio /
le sonreía a todo el mundo y decía «bonyur» / »bonyur» /
pero ninguno le creía
dónde se vio un elefante francés sonreír a todo el mundo /
solamente los chicos se animaban a tocarlo /
le tiraban de la cola para volverlo azul /
a
cada tirón el elefante le salía un pajarito /
un canario o ruiseñor que se ponía a hablar de tu candor /
un jilguerito muerto de hambre con los ojos llenos de tinta y de papel /
a
mí me gusta la palabra necesidad en italiano /
necesidad en italiano se dice «bi / sogno» /
o se te bi / sueño / mujer que necesito
dos veces / y otras más /
este
amor es más difícil que cagar en un frasquito /
te amo con todas mis fuerzas sin comprender la verdad /
voy de la furia a la dulzura de la dulzura a la pena /
con cataratas en el ojo del alma /
………………………..Roma, 1980-8
JUAN GELMAN – Buenos Aires, Argentino-Mexicano
No hay comentarios:
Publicar un comentario