Pintura-de-Jennifer-Stottle.jpg
UN VASO VACÍO
La copa llena de agua de
manantial estaba a la vista
Como una parte de mi cuerpo.
Intenté beberla,
Pero al intentarlo,
El vaso estaba vacío.
¿A dónde fue a parar el agua
En tan poco tiempo?
¿No es la existencia
Algo más que un vaso de agua?
Es un misterio, una confusión
¿Qué ha sucedido?
Ayer, estuve aquí a la misma hora
Y llené el vaso.
¿Acaso no habría desaparecido el agua
Si me hubiera quedado aquí?
¿Estaba atrapada quizás mi mente en el vaso?
¿O qué?
Anna Keiko, China
Traducción Germain Droogenbroodt – Rafael Carcelén
Poesía sin Fronteras
Publicamos dos veces al mes un poema moderno de todo el planeta con
ilustración en más de 40 lenguas
en Español, Inglés, Italiano, Francés, Neerlandés,
Alemán y Albanés, Árabe, Armenia, Catalán, Chino, Coreano, Croata, Bengala,
Búlgaro, Farsi, Filipino, Gallego, Hebreo, Hindú, Indonesio, Irlandés,
Islandés, Japonés, Swahili, Kurdo, Nepal, Macedonio, Nepalés, Polaco,
Portugués, Rumano, Ruso, Serbo, Siciliano, Suajili,Tamil, Turco, Urdu, Maithili
(India y Nepal) y Uzbeco.
Lo enviamos GRATIS, por correo
electrónico: elpoeta@point-editions.com
ver poemas ya publicados: http://www.point-editions.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario