Hoy, en una calle sin nombre,
rodeada de flores y de gente,
de pronto llegaste a mi mente
y encontraste un lugar.
Tal vez no recuerdes nada de mí.
Nunca entendí quién era yo
en tu larga cadena de contactos
sin principio ni fin.
Tomaste mi mano y me sentí
alegre, ingenua, una niña,
el mundo era un lugar mejor
con la belleza de un poema.
Ira, simpatía, tal vez nada,
no sé lo que hay dentro de mí,
solo sé que encontré el camino
a la felicidad incluso sin ti.
Hoy, en una calle sin nombre,
rodeada de flores y de gente,
has llegado de improviso,
te has aposentado en mi mente.
Traducción de Rafael Carcelén
IRMA KURTI - ALBANIA-ITALIA
IRMA KURTI es una poeta, escritora, letrista, periodista y
traductora albanesa que ha estado escribiendo desde niña. Nacionalizada
italiana y vive en Bergamo, Italia. Todos sus libros están dedicados a la
memoria de sus queridos padres, Hasan Kurti y Sherife Mezini, quienes le
apoyaron y alentaron a cada paso de su camino literario.
Kurti ha ganado numerosos
premios literarios y reconocimientos en Albania, Italia, Suiza, Estados Unidos, Filipinas, Líbano y China. Recibió el Premio
Internacional Universum Donna en su novena edición de Literatura en 2013 y fue
nominada como Embajadora de la Paz por la Universidad de la Paz, en la Suiza
Italiana. En 2020, se convirtió en presidenta honoraria de WikiPoesia, la
enciclopedia de la poesía.
En 2023, recibió el Premio a la Trayectoria de la
Academia Universum Suiza. También ganó el prestigioso Premio Literario Naji
Naaman 2023 por su obra completa.
Irma Kurti es miembro del
jurado de varios concursos literarios en Italia. También es traductora para la
Fundación Ítaca en España.
Irma Kurti ha publicado más de 120 obras, entre libros de poesía, ficción y traducciones. Sus libros se han publicado en 24 países de todo el mundo.

No hay comentarios:
Publicar un comentario